Новое пальто

23 января 2022 | Charles Mills

Палящее летнее солнце висит над маленьким городком в Северной Каролине. Послеобеденные покупатели стремятся в прохладные уголки магазинов и закусочных с кондиционерами. Ни одна собака не лает, ни одна птица не летает.

Тротуары и улицы отражают солнечные лучи мерцающими волнами, отчего поверхность города кажется почти водной.

Я сижу прямо у входной двери небольшого магазина, мечтая о дуновении ветерка, любого дуновения. Над входом висит табличка с надписью "Центр обслуживания населения”. Бизнес идет медленно. Прошел час с тех пор, как кто-то отважился зайти, чтобы просмотреть бывшую в употреблении одежду, висящую аккуратными рядами по всему небольшому заведению.

Мой подростковый разум борется в жару, пытаясь вспомнить момент, когда я согласился присмотреть за магазином. “Общественные работы? Без проблем", - сказал я. “Я буду рад помочь в следующий вторник. Тем самым смогу чем-то помочь для наших бедных и нуждающихся. Ведь это мой христианский долг.”

Никто не говорил, что будет так жарко!

Открыто?

Мои мысли возвращаются в настоящее, когда кто-то останавливается передо мной. “Вы открыты, молодой человек?” Его слова кажутся скорее напоминанием, чем вопросом.

“Да, сэр!” - объявляю я, выпутываясь из кресла и вскакивая на ноги. “Что я могу для вас сделать?”

Посетитель подходит к первому ряду яркой одежды, висящей на вешалке. “Мне нужно новое пальто”.

“Вам повезло”, - говорю я, ведя его в заднюю часть магазина. “У нас большой выбор. Сейчас не так много спроса на пальто. Весь отдел в вашем распоряжении. Не торопись."

Я наблюдаю, как он начинает медленно перебирать одежду, внимательно изучая каждую. Его грубые, натруженные руки оценивают швы и стежки, мысленно сравнивая качество изготовления с его личным перечнем требований к новому пальто.

Запекшаяся грязь и глина, прилипшие к его рваным ботинкам, и глубокие обветренные морщины на его темнокожем лице показывают, что он полевой работник, сменяющий ферму на ферму сажающий и собирающий урожай, сгибаясь под палящим солнцем в течения всего долгого дня. Наверное, он с детства занимался этой непосильной работой, думаю я про себя.

В поисках нужного цвета

“Есть что-нибудь голубое?” спрашивает он. “Моя жена любит синий”.

Его вопрос застает меня врасплох. По какой-то причине я всегда предполагал, что бедным людям все равно, какого цвета одежда на них надета. “Мне кажется, я видел голубую сегодня утром”, - говорю я, глядя на мужчину. “Позволь мне помочь вам найти его”.

Я начинаю перебирать одежду. Внезапно, впервые, я действительно вижу пальто на вешалке. Большинство цветов выцвели, а нитки изношены. Мне становится не по себе, когда я понимаю, что этот мужчина хочет пальто, которое он мог бы носить, чтобы его жена подумала, что он красивый, и сказала об этом. Эта одежда станет его ярлыком для мира, его заявлением обществу.

Мужчина пересек комнату и перебирает предметы на другом стенде. Я изучаю его долгое мгновение.

Из глубины меня начинает подниматься гнев. Почему этот человек должен быть бедным? Почему кто-то должен зависеть от чужих ярлыков, чтобы сформировать свою собственную идентичность? На этом торговом стенде есть вещи, которые больше никому не нужны — разбитая чайная чашка, потрепанная рамка для фотографий, зонтик, который изо всех сил пытается оставаться открытым. Почему он должен зависеть от отвергнутых сокровищ, чтобы придать смысл своему миру?

“Ты нашел что-нибудь? Моя жена будет очень довольной.” Спросил он.

"Посмотрите, что вы об этом думаете", - говорю я, протягивая лучшее синее пальто, которое смог найти.

Мужчина просовывает руки под одежду и поправляет лацкан. Повернувшись налево, а затем направо, он смотрит на себя в разбитое зеркало, висящее на стене. “Эй, это довольно мило", - говорит он с неподдельным волнением. “Что ты думаешь? Он хорошо сидит?”

Он поворачивается ко мне с невероятным выражением удовлетворения на лице.

Мой разум не может сформулировать ответ. Я открываю рот, но слова отказываются звучать. Пальто старое и поношенное. Какой-то человек из лучших побуждений, ходящий в церковь и поющий гимн, носил жизнь в этой одежде, а затем с великим смирением предлагал ее тем, кто должен жить без нее.

“Кажется, он подходящего размера, не так ли?” он продолжает, снова бросая взгляд в зеркало. “Моя жена может внести некоторые коррективы, главное подобрать нитки нужного цвета”.

Я отворачиваюсь, когда непрошеные слезы щиплют мои глаза. В моем кармане гремит достаточно мелочи, чтобы купить этому человеку три таких старых пальто. Он много работал и пришел ко мне, чтобы купить одежду, в которой меня никто не видел. “Сколько?” спрашивает он. “Я думаю, что это как раз то, что я искал”.

“Цена написана на бирке, прикрепленной к рукаву", - говорю я, пытаясь контролировать свои эмоции.

“Ах, да, вот он. Два доллара. Да, кажется, что у меня есть они.”

Мужчина лезет в карман своих грязных и изодранных брюк и вытаскивает несколько монет и мятую купюру. Он кладет свое богатство на стол и начинает считать.

Мне хочется закричать: “Мистер, берите всю одежду, какую хотите! Возьмите красные мундиры и черные мундиры. Возьми также несколько штанов и рубашек. Сегодня все они бесплатны, бесплатно! Не будь больше бедным. Пожалуйста, мистер, перестаньте зависеть от того, что отвергают другие люди, чтобы одеваться, обставлять свой дом, маркировать свою жизнь. Не нужно тратить все, что у вас есть, только на то, чтобы купить старое пальто, которое кто-то другой износил. Используй свои деньги, чтобы купить своей жене что-нибудь приятное, что-нибудь особенное. Это несправедливо, это просто несправедливо!”

"Девяносто восемь, девяносто девять, два доллара. Да, как раз достаточно. О, это чудесно. Мне нужно было новое пальто с прошлой осени. Вот вам, молодой человек, два доллара. Спасибо.”

Я беру у него деньги и смотрю, как он идет к входу в магазин. У двери он оборачивается. “Я вернусь следующим летом", ” говорит он. “Еще раз спасибо за вашу помощь”.

В этот момент новая и удивительная истина начинает освещать темные закоулки моего разума. Ценность не измеряется стоимостью. Старое пальто - это новое пальто, когда вы потратили все, что у вас есть, чтобы сделать его своим.

”Мистер", - говорю я. “Ваше синее пальто, оно очень милое. Оно вам идет.”

Он улыбается и выходит в послеполуденную жару.

Чарльз Миллс, автор, ведущий радиопередачи и медиа-продюсер, опубликовал несколько книг, в том числе "Религия в реальном мире", "Обновленные притчи" и "Удивительная природа".