Еженедельные выпуски телеканала ANN теперь транслируются по сети Novo Tempo Network в южноамериканской Бразилии, что стало важной вехой для всемирной Церкви адвентистов седьмого дня.
Хотя на канале ANN в YouTube уже более года доступны эпизоды на испанском и португальском языках, этот новый способ распространения позволяет ANN International охватить новую аудиторию, насчитывающую до 200 миллионов человек по всей Южной Америке.
«Расширение ANN было нашей целью в течение долгого времени. И когда в этом году мы наконец-то заключили соглашение с компанией Novo Tempo о том, что сможем распространять выпуски на португальском и испанском языках, это стало исполнением мечты», — сказал Арнальдо Оливейра, продюсер ANN International.
Для Novo Tempo выпускаются три версии ANN News: полный 29-минутный эпизод для телевидения, 9-минутная версия для местных унионов, конференций и учреждений, а также 3-минутный тизер-трейлер.
Трехминутный тизер демонстрируется в пятницу вечером в рамках существующей новостной программы «Ново Темпо». Идея заключается в том, чтобы пригласить людей посмотреть полный эпизод, когда он выйдет в эфир в субботу«, — поясняет Оливейра.
В настоящее время португальские выпуски ведет Вильямс Коста-младший, директор отдела коммуникаций ГК, а испанские — Иветта Овалле.
Коммуникационная служба ГК выражает благодарность Бруно Элмано, координатору по журналистике и информационному обеспечению TV Novo Tempo, и Антонио Тостесу, директору коммуникационной сети Novo Tempo, и их командам за их важную работу по созданию нового канала распространения ANN.
В настоящее время испано- и португалоязычные выпуски ANN производятся собственными силами в студии Генеральной конференции (ГК). Каждый новостной сюжет или фрагмент переводится и дублируется или озвучивается, а затем представляется специальными ведущими новостей на каждом языке.
«В нашей команде около 30 человек, которые работают над тем, чтобы сделать это реальностью», — объясняет Оливера. «Каждый новый язык означает привлечение в команду как минимум трех новых сотрудников».
С практической точки зрения, процесс написания новостей включает в себя сбор информации из 13 дивизионов и присоединенных полей, ее запись в сценарий и последующий перевод. Затем команда редакторов создает аудиозапись с учетом специфики языка и проходит процедуру контроля качества перед выпуском каждого эпизода.
«Нам приходится переводить каждый видеоклип, который мы используем: например, если в клипе разговаривают 3-4 человека, мы переводим сценарий, а затем добавляем закадровый голос для каждого отдельного человека. Но теперь с помощью искусственного интеллекта мы смогли упростить этот процесс», — говорит Оливейра.
О том, что ANN уделяет особое внимание переводу, стало ясно на сессии ГК в Сент-Луисе в прошлом году, где впервые новости выпускались на английском, португальском, испанском и французском языках, что позволило руководству обратиться к 85% членов всемирной церкви на их родных языках.
«Covid-19 очень помог нам понять важность хорошего общения, и мы смогли увидеть, как это становится реальностью в отделе коммуникации ГК под руководством Уильямса Коста-младшего», — сказал Оливейра.
Помимо выпусков на испанском и португальском языках на канале Novo Tempo и в Интернете, ANN также выпускается для Hope Channel International, адвентистских радиосетей и каналов социальных сетей всемирной церкви на английском, французском и суахили, а в ближайшее время планируется добавить и другие языки.
В дальнейшем команда по связям с общественностью ГК планирует распространять ANN по большему числу глобальных каналов, а также увеличить количество языков, доступных как в видео-, так и в веб-форматах. В настоящее время планируется распространять новости на хинди (уже доступны на YouTube), немецком и тагальском языках в надежде еще больше утвердить ANN в качестве признанного во всем мире официального источника новостей Адвентистской Церкви.
«Наша цель — охватить более 20 языков к следующей сессии Генеральной конференции», — говорит Оливера.
Мариэллен Хако, ANN