4я община г. Риги

Колич. членов: 172

История

Первые известия о русской церкви адвентистов Седьмого дня в Риге относятся к 1907 г., когда в Рижской немецкой общине были верующие русские. Русские адвентисты слушали проповеди на немецком языке, и им переводили на русский. С 1919 г. для них переводил Филипп Малиновский (крещён в 1919 г.).

Истоки церкви

Есть две версии, как возникла и развивалась Рижская IV церковь. По традиции юбилей относят примерно к 1921 г., когда в русской группе служил проповедник Александр Эглитис. Тогда после семинара по исследованию Библии, прошедшем в Большой гильдии, в 1923 г. евангелист Бурлей основал эту церковь. Первым старостой церкви избрали Викентия Волшвилло. Когда Бурлей уехал, вместо него проповедником стал Теофил Бабиенко.

По документам, хранящимся в государственном историческом архиве Латвии, становится ясно, что самые первые документальные данные о русской группе адвентистов в Риге относятся к 1921 г., когда руководство союза церквей приняло решение об её деятельности и назначило евангелиста Вилгелма  Витинга (крещён в 1919 г.) служить в ней. В то время собрания проходили на улице Маскавас 183.

Рижская IV церковь основана 18 марта 1923 г., после евангелизационного мероприятия, прошедшего в Большой гильдии под руководством евангелиста из США Бурлея. Церковь основали 19 членов, одни из которых были только что крещены, а другие - перешли из латышской и немецкой церквей.

Читать больше

Дальнейшая деятельность церкви

В 1924 г. в церкви было уже 48 членов. В церкви служил Вилгелм Витинг под подчинением Александра Эглитиса, который в этой церкви служил один раз в четверть, проводя св.Вечерю. Члены латышских общин пришли на помощь русской общине в организации хора и оркестра. Когда в зале было мало слушателей, окна открывались, чтобы музыка и песни были слышны на улице. Мимо проходящие обращали на это внимание, и многие заходили посмотреть, что происходит на улице Маскавас 99. Те, кто принимал адвентистскую весть, становились членами церкви. В 1926 г. в списке общины числилось 39 человек, 26 из которых крестилось в 1923 г.

Помещения собраний на улице Маскавас 99 были переполнены, дети сидели даже на возвышении, и служители не могли свободно пройти между ними. Поэтому субботние собрания перенесли на улицу Бривибас 11, а по воскресеньям евангелизационные собрания проходили на улице Маскавас 99. Там община также организовала и кухню для детей из малообеспеченных семей. Члены общины – и молодёжь, и взрослые – активно собирали пожертвования на улицах и по домам, распространяли литературу и приобретали средства для благотворительности.

В 1928 г. церковь собиралась на улице Бривибас 11, и в ней был 31 член. В это время в церкви служили пастор Т.Бабиенко и П.Мацанов. Для укрепления церкви Теофил Бабиенко сделал большое вложение. С 1929 по 1932 гг. он был руководителем Балтийской унии. В феврале 1929 г. его приняли в IV Рижскую общину из общины в Харбине. Бабиенко проводил семинары по исследованию Библии в Большой Гильдии, в доме Менгалвья, в помещениях русского национального театра. В результате его служения в общину пришло много людей – не только русских, но также латышей и немцев. В этот период он регулярно служил в Рижской IV общине.

В 1932 г. в общине было 38 членов. В общине служил Павел Мацанов, с  1934 г. его направили служить в общину в Резекне.

В 1934 г. в общину на недолгое время, параллельно с Рижской VI общиной, был направлен служить евангелист, тогда ещё не посвященный служитель, Алфред Дамбис. В газете «Адвентес Вестнесис» упоминается, что в 1935 г. в общине по субботам, воскресеньям, а на неделе по пятницам работала школа для детей, в которой участвовало более 70 детей, а ею руководила С.Пекарняка со своими помощниками.

В начале 1936 г. в общине было 97 членов и 25 детей.

После Дамбиса в общине служил пастор Дмитрий Платонов, после него с 1937 г. снова Павел Мацанов.

Община во время Второй мировой войны

Во время войны русской общиной руководили Карлис Сутта, Д.Платонов и П.Мацанов. Собрания проходили на улице Бривибас 11 (Базницас 12а). В одних помещениях на улице Бривибас 11 одновременно собирались сразу четыре адвентистские общины – I, II, IV и V.

Карлиса Сутту на русский язык переводили Амалия Блакенбурга, Луция Чолдере и Кристина Буйле. На одной стороне помещений сидели русскоговорящие, а на другой – немецкоговорящие члены общины. Община была горячей и деятельной. Было много молодёжи, был хор, которым руководила Евгения Апога. Был также струнный оркестр, которым руководил Корьяков.

В это время члены IV Рижской общины Екатерина Михайловна Апога и Евгения Михайловна Апога в своей квартире прятали сбежавшего из еврейского гетто Исаака Клейманиса. В скрывании евреев также участвовали семья Иваненко и Александра Кностенберга. Когда об укрывательстве Исаака Клейманиса узнал пастор общины Карлис Сутта, он это мероприятие поддержал и тайком пришёл в квартиру Апогов к Исааку, чтобы поговорить с ним на библейские темы.

Начало советских репрессий

Сразу после войны был арестован староста церкви Викентий Войшвилло за миссионерскую деятельность, которая считалась антисоветской. Он, работая в своей сапожной мастерской, бесстрашно разговаривал с посетителями на различные библейские темы и свидетельствовал об исполнившихся пророчествах Библии. Ему присудили печально известную 58 статью и заключение в лагере Коми АССР. Сперва Войшвилло сослали в Усть-Ухинский район, а в 1949 г. – на станцию Ижму. Жене удалось отправить ему Библию и книгу песен. В лагере Викентий соблюдал субботу, и в этот день читал Библию и пел. Члены церкви молились Богу за Викентия.

Обо всех перенесённых трудностях свидетельств не сохранилось, единственные немногие упомянуты в какой-то книге, автор которой Давид Гомер писал, что, находясь в лагере у железнодорожной станции Ирайола, он в молитве обращался к Богу, так как хотел встретить человека, с кем мог бы поговорить о вере и о смысле жизни. Давид Гомер попал в заключение, так как был немцем и принадлежал к зажиточной семье. Его родители были адвентистами, однако сам он отдалился от Бога. С этой молитвы Богу прошло 10 дней, и как-то утром на соседних нарах он увидел человека, которого привели ночью со вновь сосланной группой. Это был Войшвилло. Начали между собой разговаривать, и Войшвилло его спросил: «Веришь ли ты Богу?». Давид признался, что верит, но в жизни не следует вере. Войшвилло начал его спрашивать, какой конфессии он принадлежит. Вначале Давид отказывался её назвать, так как думал, что Войшвилло ничего о ней не знает, но потом признался, что его родители – адвентисты. Услышав это, Войшвилло переспросил: «Адвентисты?!» «Его печальные глаза засияли от счастья. Он тот час признался, что он – адвентист Седьмого дня, и из-за своих религиозных взглядов попал в заключение». «Войшвилло был настоящим христианином», писал Гомер, «Я видел, что Господь помогал ему, несмотря на режим, соблюдать заповеди, в том числе также и четвёртую – как освящённый Господень день покоя. Вначале за отказ работать по субботам, его отправляли в изолятор, но врач лагеря его оттуда всегда освобождал. Он не давал распоряжения позволять Войшвилло оставаться в изоляторе, мотивируя это слабым здоровьем, что он не сможет выдержать холодную камеру. Из-за этого его всегда освобождали, а позже и вовсе оставили в покое. Он работал в зоне. Чинил одежду. Он очень часто приходил ко мне, и мы разговаривали». 25 июня 1950 г. Войшвилло умер в заключении.

Своей жене Ольге он в 1948 г. писал: «Только Господь решит, сколько мне оставаться ещё в этих обстоятельствах. Да, ты ждёшь меня дома, и пишешь об этом почти в каждом письме. Сейчас я и сам ожидаю этого чудесного момента и об этом думаю, не переставая, каждый день, и с большими чаяниями жду того момента, когда Господь решит, что для меня настало время придти домой и со слезами радости поздороваться…»

В это время у Ольги Войшвилло был следующий опыт – как жене «врага народа» ей было запрещено продавать свои изделия на рынке, однако нужны были средства, чтобы прожить. Она умела шить и шила тапочки, которые продавала на рынке, но без разрешения. Каждый день на рынке милиция устраивала облаву, ворота рынка закрывались, и всем, находящимся внутри, надо было выстроиться в длинную очередь с паспортами в руках. Было ясно, что Ольгу ожидали большие неприятности. Однако тогда к ней подошёл какой-то мужчина в аккуратных, тёмных одеждах. Он взял её за руку и отвёл к воротам. Охранники только растерянно посмотрели и постановили, что она уже прошла проверку. Незнакомец открыл ворота, вывел Ольгу, и ворота снова затворились. Ольга хотела поблагодарить незнакомца, но он исчез. Она почувствовала, что это был ангел, пришедший её спасти.

Церковь в советское время

После Второй мировой войны русская община по-прежнему собиралась на улице Бривибас 11 вместе с латышской Рижской I общиной. В 1949 г. общины объединили в одну Рижскую I объединённую церковь. С этого момента русская община как отдельная единица перестала существовать, и теперь она была как русская группа объединённой Рижской I церкви. Но, всё же, у русской группы на улице Я.Купалас 9 было отдельное помещение – малый зал. Там были расставлены скамьи, и стоял малый орган.     

Карлис Сутта служил в русской группе, а Исаак Клейманис и Валентин Блауберг переводили его на русский язык. После войны до ареста в 1949 г. в церкви служил и Дмитрий Платонов, там же на улице Купалас 9. (По другому свидетельству, после ареста Платонова, Рижская IV община перешла на улицу Виландес.) Это послевоенное время отмечено многими заинтересованными и крестящимися людьми. С конца войны по 1949 г. к церкви присоединилось около 50-ти новых членов. Эта активная миссия не осталась незамеченной…

В 1949 г. в русской группе Рижской I объединённой церкви появилась женщина по имени Ольга Васильева (по воспоминаниям других свидетелей – Телегина). Она регулярно посещала собрания и участвовала в хоре, посещала библейские уроки у Платонова. Эта женщина стала руководителем хора, так как раньше была оперной певицей, активно посещала членов церкви, интересовалась их взглядами, получила список членов церкви. Члены церкви ей доверяли и рассказывали о себе. Она часто гостила и у Платонова, и у Сенявского. Как-то однажды «сестра» сказала Платонову: «Ты ещё за всё ответишь, как ты живёшь…». С этого времени её в церкви больше не видели, однако после её ухода последовали аресты проповедника Платонова, старосты церкви Сенявского и старшего дьякона Пекарняка. Все они были осуждены по 58 статье как «враги народа» за религиозную пропаганду и сосланы. Члены церкви очень испугались, так как сразу же поняли, кто проделал эту чёрную работу доносчика.

После этого ареста в русской группе служил Карлис Сутта, а его переводили евангелисты Амалия Блакенбурга и Кристине Буйле. Затем переводчиками служили Валентин Блауберг и Исаак Клейманис.

Когда Рижская I церковь потеряла молитвенный дом на улице Бривибас 11, ей предоставили помещения на улице Купалас 9 – в доме, отчуждённом у баптистской церкви. Члены латышской общины собирались в большом зале, а русская группа – в малом зале здания. Там поставили скамьи, а также и малый орган.

В 1950 г. из русской группы в армию призвали Леонарда Шарипова, Валентина Блауберга и Николая Лебедева. Все они в армии хотели сохранить верность Богу в вопросе субботы. Валентина Блауберга военный трибунал миновал, а Леонард Шарипов и Николай Лебедев были отданы военному трибуналу, и получили реальное заключение в так называемом лагере «исправления и перевоспитания». В 1953 году они были амнистированы.

В 1951 г. служить для русской группы пригласили Кирила Зиединьша, до этого он был старостой в церкви Сигулды. Зиединьш ставил ударение на реформу здоровья, и старался внести в русскую группу равновесие и согласие между членами общины.

В 1954 г. из-под ареста вернулся Платонов, и его пригласили продолжить служение, однако уже в 1962 г. он умер. После него служителем назначили бывшего старосту церкви Язепа Сенявского, который до этого служил проповедником в Молдавии. Но в 1964 г. умер также и он. После Сенявского в 1964-1968 гг. в русской группе служил Павел Покулис. Покулиса помнят, как мужа молитвы. С 1968 г. в этой группе служил Янис Олтиньш, которого русские переименовали в Ивана Олтиньша.

Деятельность Богатырчука в издательстве литературы

В 1962 году член Рижской I объединённой церкви Николай Богатырчук приехал в Ленинград, чтобы поступить в один из его университетов. Однако это ему не удалось, так как не позволили государственные власти. В Ленинграде он встретился с одним старым членом церкви, который в своё время служил хозяйственником при комитете госбезопасности под руководством Дзержинского. Он рассказал, что в 1927 г. Дзержинский лично разрешил адвентистской церкви издавать Библию и книгу песен «Псалмы Сиона».

Вернувшись в Ригу, Богатырчук хотел начать издательство книги песен. Это была нелегальная работа, так как комитет госбезопасности наблюдал, чтобы не проводилась подобная работа. От своего брата с Украины Николай достал книгу «Псалмы Сиона», которую использовал как копию. В этом начинании он работал вместе с Янисом Кукулитисом из церкви в Айзпуте, который понимал в деле типографии. Около 1967 года началось книгопечатание в нелегально созданной типографии. В общем, было изготовлено около 20 тысяч копий. Отпечатанные книги Николай вместе с Янисом отвозил в Россию и на Украину, где их распространяли по церквям. Органы госбезопасности узнали про эту литературную деятельность и начали расследование, однако безуспешно. После того, как книги привезли в Москву, в центр руководства, следователи допросили руководителя церкви Кулижского. Люди боялись, хотя во всём СССР удалось конфисковать только 25 из этих книг песен.

Также и Янис Кукулитис начал бояться и ему казалось, что за ним следят. Он решил бежать заграницу, но на границе Чехословакии и Австрии его поймали. Работники комитета госбезопасности грозили сгноить его в тюрьме, если не сознается, почему бежал из СССР. Тогда Янис рассказал им всё.  

Затем последовала задержание подпольной типографии, и её работников, которые не были членами адвентистской церкви. Задержали также и Богатырчука, и провели обыск в его квартире. Книг не нашли, так как в его квартире они не хранились, хотя нашли кусок ленты, которую вклеивали в обложки книг. Они сказали, что этого «доказательства» достаточно. Какой-то другой работник комитета госбезопасности облазал все углы чердака и спустился вниз, облепленный паутиной. Богатырчук взял щётку для одежды и стал чистить его одежду. Тот сказал: «Как? Ты своему врагу одежду чистишь? Значит, ты поступаешь, так как Христос?» Это обстоятельство настроило следователей позитивно.

Кукулитису за бегство заграницу присудили 4,5 года тюремного заключения, а Богатырчука в течение года допрашивали более 60-ти раз. Следователь грозил 15 годами заключения. Ему показали собранные в ходе следствия материалы, и свидетельства служителей церквей против него. Богатырчук держал в руках эти обвинения, видел подписи знакомых имён, и ему было грустно из-за этой трусости. «Видите», сказал следователь, «все они свидетельствуют против вас, чтобы спасти свою шкуру». Хотя многие члены и служители церкви не давали сведений против печатания этих книг.

Богатырчук про себя просил Бога о мудрости, и настойчиво просил у следователя разрешения на публикацию этих книг. Он рассказал следователю о разрешении Дзержинского печатать книги песен и, в конце концов, сам Дзержинский был основателем комитета госбезопасности. Наконец Богатырчука отпустили и отправили в прокуратуру. Как только он появился в прокуратуре, секретарь его спросил: «Разве вы ещё не сидите?» «Я только что пришёл и, как видите, стою», ответил Богатырчук. «Ну, если комитет госбезопасности вас ещё не посадил», ответила работница прокуратуры, «тогда вам тут нечего делать. Идите домой».

В комитете госбезопасности работали мудрые люди, которые понимали, что нелегальное издательство будет продолжаться. Поэтому, чтобы его контролировать, разрешили официально издавать книги в государственном издательстве. Старшему проповеднику Янису Олтиньшу поручили подписать заявление. Таким образом, в 1970 г. в Москве были изданы «Утренние приветствия» на русском языке. Затем последовали изданные в издательстве Кремля Библии, брошюры, журналы, газеты. Когда об этом узнали другие конфессии, они тоже поспешили написать заявления для своих изданий. Так вышло, что адвентисты были первые, кто добился официального издания христианской литературы в Советском Союзе.

После этих событий уполномоченный по делам Религий долгое время не давал разрешения Богатырчуку проповедовать за кафедрой, однако он мог исполнять другие обязанности. Спустя 15 лет уполномоченный по делам Религий разрешил Богатырчуку стать проповедником в церкви.

Время политической оттепели

В восьмидесятых годах в русской группе вместе с Олтиньшем начал служить Виктор Гейде. С 1983 г. проповедником был назначен Эрик Галениекс. Члены церкви его очень полюбили. Но в 1995 г. его послали учиться в США. После учёбы он приехал к членам общины, участвовал в собраниях, был сердечно принят и многие говорили, что с удовольствием хотели бы видеть его снова дома. Но пока обстоятельства диктовали свои условия, и этим желаниям ещё нельзя было исполниться.

В 1992 г. в Риге в доме Конгрессов прошёл семинар Кенета Митлайдера по исследованию Библии. В подготовительной работе к этому семинару активно участвовали адвентисты русской группы, распространяя пригласительные и приглашая людей. Кенета Митлайдера на русский язык переводил Эрик Галиниекс. В это время ускоренные подготовительные курсы для проповедников окончили Пётр Богатырчук и Олег Заонегин. После семинара в церковь через крещение вошло много новых людей, и церковь заметно возросла.

Возрождение Рижской IV церкви

23 июня 1991 г. была возрождена Рижская IV церковь с местом собраний на улице Я.Купалас 9 в малом зале (вход со двора). Община была очень большой, поэтому 23 июня 1993 г. совет церкви принял решение разделить русскую общину на три части по месту проживания людей в Риге. Так образовалась община в Плявниках, руководить которой доверили Олегу Заонегину. Старостой этой общины избрали Рихарда Криевиньша. В дальнейшем этой общине дали название Рижской II церкви. В Пардаугаве была организована Рижская VI церковь, которую доверили Петру Богатырчуку. Старостой церкви избрали Олега Михайлова. В церкви было 120 членов.

Остальные остались на прежнем месте собраний и этой общине дали название Рижской IV церкви. Проповедником назначили Эрика Галиниекса. Старостой церкви избрали Ивана Рижко.

После Галиниекса следующие проповедники были: София Жаруна, Даумант Соколовский и Олег Михайлов.

В 1992 г., когда Рижская I церковь переехала в возвращённые помещения на улице Базницас 12а, также и Рижская IV церковь должна была переехать на Базницас 12а, так как здание на улице Виландес 9 надо было отдать баптистской церкви. Однако предусмотренным для собраний помещениям на улице 12а необходим был ремонт. В ремонт помещений был вложен большой самоотверженный труд, и только тогда церковь смогла переехать на улицу Базницас 12а. Зал был отремонтирован и соответствующе обставлен в 1997 г., когда его и освятили. В восстановительные работы самоотверженно внесли свой вклад Николай Богатырчук и другие члены русской церкви.

Музыкальная жизнь церкви

С самого начала в церкви был хор. В 1928 г. хором руководил и играл на гармонии Вилгелм Витинг.

С 1933 г. и с 1936 г. хором руководил Герман Адамс, в 1934 г. хором руководил Павел Яковлев, а в 1935 г. – В.Позняка, на гармонии играли А.Шулца и В.Платонова.

В тридцатые годы в церкви был оркестр домбр. После войны музыкальными мероприятиями на улице Я.Купалас 9 руководили Евгения Апога, Айна Шарипова, Скайдрите Теремто, Ивар Галиниекс, Павел Полиго. Был хор и оркестр мандолин.

Vitālijs Dokuka

Рукоположенный пастор

vvdokuka@gmail.com
(+371) 25333703

Baznīcas iela 12a, Rīga, LV-1010

Богослужения

По субботам
10:00 - Изучение Библии (субботняя школа)
11:30 - Проповедь

Группа изучения Библии

По субботам в 18:00

Клуб следопытов "Искатель"

Это международная организация для детей и подростков в возрасте от 10 до 16 лет. Такие клубы действуют в более чем 130 странах мира, где более миллиона искателей путешествий связаны с 30 000 клубов. Цель организации - развивать умственные, физические и интеллектуальные способности. И все это основано на попытке научить подростков строить личные отношения с Богом.

www.celamekletaji.lv

Номер телефона: 25902366 (Anna)

waze

Самые читаемые


Самые читаемые

Контакты

Латвийская конференция Адвентистов Седьмого Дня

Ул. Базницас 12а, Рига, LV-1010, Латвия

Телефон: (+371) 25717949
Эл. почта: birojs@adventisti.lv

Saulrietu kalendārs 2023