9. jūlijs, 2015 | Adventist Review
Pastāv vismaz 6 iemesli, kāpēc var tikt ieviestas izmaiņas ticības pamata tekstā:
A. Atrast piemērotāku formulējumu un teikumu uzbūvi;
B. Valodas izvēle, ko vieglāk pārtulkot uz citām valodām;
C. Atjaunot terminoloģiju, jo ir mainījusies izmantotās valodas nozīme vai lietojums;
D. Precizēt valodu, kas iespējams skaidri nenorāda uz to, kam tic draudze;
E. Veikt precizējumus, atsaucoties uz jaunām situāciju izmaiņām;
F. Akcentu izvietošana, kas neeksistē esošajā formulējumā;
G. Jaunu doktrīnu pievienošana vai esošo nozīmes maiņa.
Starp otrdien pieņemtajām izmaiņām nav tādu, kas atbilstu kategorijai G.
Nebija arī nozīmīgu papildinājumu kategorijā F, bet ir veiktas dažas mazāk nozīmīgas izmaiņas. Piemēram, doktrīnā Nr. 2 par „Trīsvienību” pievienota frāze „Dievs, kas ir mīlestība”. Doktrīnā Nr. 11 „Pieaugšana Kristū” tiek uzsvērts sociālais bībeliskās kristietības aspekts – apliecinājums mīlestībai uz Dievu un rūpes par sabiedrības labklājību vienmēr ir bijušas mūsu draudzei svarīgas.
Tika ieviestas vairākas izmaiņas, kas atbilst kategorijai A un B. Piemēram, doktrīnā Nr. 17 „Garīgās dāvanas” vārds „kurš” mainīts uz „tas”, bet doktrīnā Nr. 25 „Otrā atnākšana” vārds „nenovēršama” („imminent”) mainīts uz „tuva” („near”). Šīm izmaiņām ir priekšrocība izmantot Bībeles valodu, tāpat arī iespēja tekstu padarīt vieglāku lasīšanai un tulkošanai.
Daudz izmaiņu tika veiktas kategorijā C, kas skar izmaiņas valodas nozīmē. Doktrīnas Nr. 7 nosaukums „Cilvēka daba” („nature of man”) mainīts uz „Cilvēces dabu” („nature of humanity”), kas ir korektāks attiecībā uz dzimtes neitrālo valodu (gender inclusive language). Doktrīnā Nr. 23 ”Laulība un ģimene” termins „partneri” nomainīts uz „vīrietis un sieviete”. Vārda „partneri” nozīme laulības kontekstā ir mainījusies un var tikt izmantota, lai norādītu arī uz viendzimuma laulības atbalstu. Tā tas nebija 1980. gadā, kad doktrīnas teksts tika sastādīts pirmo reizi. Redakcijas izmaiņas norāda, ka draudze paliek uzticīga bībeliskajai izpratnei par laulību, neskatoties uz izmaiņām mūsdienu kultūrā.
Būtiskas izmaiņas ir saistītas ar kategoriju D. Doktrīnā Nr. 9 „Kristus dzīve, nāve un augšāmcelšanās” pie vārda „augšāmcelšanās” tika pievienots vārds „miesīgā”. Tas dara saprotamu, ka Jēzus augšāmcelšanos nepieciešams saprast nevis nepārtrauktā vai garīgā nozīmē, bet gan tā bija burtiska Kristus augšāmcelšanās Viņa personas pilnībā, ieskaitot Viņa ķermeni. Lai arī Svētie Raksti uzsver šo domu, tomēr mūsdienās daudzi teologi neatzīst šī bībeliskā apraksta vēsturiskumu. Tādēļ bija svarīgi pievienot šo vārdu „miesīgi” – kas bija palicis kā nepabeigts darbs, ja skatās no aktualitātēm, kādas bija pirms 35 gadiem.
Doktrīna Nr. 18 „Pravietošanas dāvana”: Var veidoties priekšstats, ka iepriekšējais doktrīnas formulējums sniedz Adventistu draudzes līdzdibinātājai Elenai Vaitai līdzvērtīgu autoritāti kā Bībelei. Izmaiņas tika ieviestas, lai novērstu šo potenciālo divdomību. Pati E. Vaita uzsver, ka viņas autoritāte ir pakļauta Rakstiem. Jaunais formulējums nekādā gadījumā nemazina draudzes izpratni par Rakstu autoritāti vai Elenas Vaitas pravietisko autoritāti.
Doktrīna Nr. 8 „Lielā cīņa”. Esošais formulējums satur frāzi par bībelisko plūdu „vispasaules” (worldwide) raksturu. Šī vārda nolūks bija uzsvērt Bībeles mācību, ka plūdi pārklāja visu pasauli. Netika paredzēts, ka terminu „vispasaules” daži var interpretēt nozīmē, kā „tā laika zināmās pasaules”, norādot uz lieliem plūdiem reģionālā mērogā, kā dara tie, kas noliedz 1. Mozus grāmatas pirmo vienpadsmit nodaļu vēsturiskumu. Tāpēc ĢK sesijas laikā šis vārds tika mainīts uz „globāls”.
Doktrīna Nr. 6 „Radīšana” bija galvenais iemesls pamatdoktrīnu teksta pārskatīšanai šajā sesijā. Esošo apliecinājumu daži interpretēja par labu tā saucamajai teistiskajai evolūcijai. 2004. gadā gadskārtējā sanāksmē ĢK Izpildkomitejā tika pieņemts apliecinājums, kas uzsvēra, ka dzīve uz Zemes parādījās tieši tā, kā aprakstīts 1. Mozus grāmatā 1. un 2. nodaļā. Tie, kas skaidroja doktrīnu pa savam, apliecināja, ka gadskārtējās sanāksmes lēmums nav autoritatīvs bez balsošanas ĢK sesijā. Tādā veidā, 2004. gada paziņojums tika apstiprināts pagājušajā 2010. gada ĢK sesijā ar ierosinājumu ieviest izmaiņas draudzes pamatdoktrīnās. Izmainītais teksts esošās ĢK sesijas laikā pasvītro, ka Dievs radīja dzīvību sešās burtiskās dienās ar sekojošu Sabata dienu, un tā bija nedēļa, kas mums ir pazīstama tagad.
Avots: Adventist Review