Priekšlikumi lasīt Bībeli Krievijas televīzijā
4. oktobris, 2016

4. oktobrī konferencē Maskavā, kura bija veltīta 140 gadu jubilejai kopš krievu sinodālā Bībeles tulkojuma, pazīstamais televīzijas vadītājs Nikolajs Drozdovs (atcerēsimies kaut vai raidījumu „Dzīvnieku pasaulē”) aicināja nopietni pievērst uzmanību „dvēseles ekoloģijai” un ieteica regulāri lasīt Krievijas televīzijas un radio kanālos Bībeles rakstu vietas.
Drozdovs norādīja, ka pastāv planētas ekoloģija, ūdens ekoloģija, bet svarīgi arī runāt par „dvēseles ekoloģiju”, kad sabiedrībā ir tik daudz problēmu.
Šajā pat konferencē Krievijas Pareizticīgo Baznīcas pārstāvji ierosināja veikt kopš 19. gs. esošā krievu sinodālās Bībeles tulkojuma redakciju, lai tajā izlabotu esošās neprecizitātes. Krievu sinodālās Bībeles tulkojums ir visvairāk izplatītā krievu valodā tulkotā Bībele. Maskavas patriarhāta metropolīts Volokolamskas Ilarions ieteica izveidot speciālistu grupu, kura ar Baznīcas pilnvarām varētu veikt šo Bībeles tulkojuma teksta redakciju. Metropolīts sacīja, ka tulkojumā ir dažas neprecizitātes, kuras būtu nepieciešams novērst, neveicot jaunu Bībeles tulkojumu krievu valodā.
Avots:
TACC,
ВЕСТИ.RU